Oglas æe biti na poleðini zajedno s oglasima za hranu.
Estava vendo os anúncios de lingerie.
Više sam koncentrisan na reklame ženskog donjeg rublja.
Quando vemos TV, eu vejo o noticiário... e ela os anúncios.
Mi smo 2 sveta. Ja sam CNN, ona je telešop.
Os anúncios passarão todos os dias nos próximos três meses.
Reklame èe se vrteti iduèa 3 meseca.
Quando acordei comecei aquilo que os anúncios de filmes se referem como "uma vingança furiosa bem sucedida".
Kada sam se probudila, uradila sam ono što u reklamama za filmove vole da zovu "Osveta uz gromoglasno divljanje".
Bem, felizmente, as pessoas só lêem os anúncios quando não há nada na primeira página, e a manchete de hoje era sobre alguma enchente catastrófica no Sri Lanka.
Na sreæu, ljudi èitaju objave samo ako nema zanimljivih vesti na prvoj strani, a današnji naslov je bio o nekoj užasnoj poplavi u Šri Lanki.
Sugiro que nos tentemos cruzar esta reconstrução com os anúncios de acompanhantes na Internet e jornais da área.
Predlažem da pokušamo da poklopimo rekonstrukciju sa prateæim dodacima i internet i štampanje u DC okruženju
Você disse que apóia minhas decisões de deixar os anúncios e seguir meu sonho, mas é óbvio que você você não sente isso.
Kažeš da podržavaš moju odluku da napustim advertajzing i pratim svoje snove ali je oèigledno da to ne podnosiš.
Devia ver os anúncios de adoção.
Trebalo bi da pogledaš oglase za usvajanje,
Eu soube que era isso que eu queria fazer eu ia até o cinema, muitas vezes os anúncios eram melhores do que o filme
'Znao sam da sam to želeo da radim.' 'Išao sam u bioskop, reklame su ponekad bile bolje nego film.'
O que podemos fazer imediatamente é tornar os anúncios nas estações ilegais para as empresas britânicas.
Ono što možemo da odmah uèinimo je da zabranimo reklamiranje na radiju za britanske kompanije.
Tirando os anúncios toscos, seu advogado preparou um acordo matador.
Ako stavimo po strani tupave reklame, vaš odvjetnik ovdje, vam je dogovorio prilièno dobru nagodbu.
Não acho que os anúncios de sexo têm classe.
Ne mislim da su sex oglasi ugledni.
Quando pegar o jornal, certifique-se de olhar os anúncios de casamento.
Kada kupiš novine, pogledaj oglase za venèanje.
E atualmente é difícil fazer diferença se os anúncios não parecem revista feminina.
A danas je teško ostaviti dojam ako ti reklame nisu kao seksi èasopis.
Pacientes verão os anúncios na TV e pedirão aos médicos para receitarem aquelas marcas e você é quem as fornecerá.
Нема крађе пацијената, кажем ти. -Не, пацијенти ће видети рекламе на ТВ-у, Лекари ће се питати за те робне марке, а ви ћете их продавати.
Sim, já vi os anúncios do Shatner, mas sabe o que eles não têm?
Da, videla sam Šatnerove oglase. Znaš li šta im nedostaje?
Ron, se os anúncios não saírem agora, amanhã, estou na rua.
Rone, ako se te reklame ne skinu, dobiæu otkaz.
Desde que voltei da Escandinávia dedico meu tempo livre a olhar os anúncios.
Od kako sam se vratila iz Skandinavije, Ja provodim slobodno vreme èitajuci oglase.
As pessoas à espera de um ano para todos os anúncios.
Ljudi èekaju celu godinu na te reklame.
A primeira coisa que se aprende na Faculdade de Publicidade, é que você precisa entrar no mercado, antes que os anúncios façam isso por você.
Prvo što nauèite u poslovnoj školi je da se morate oglasiti prije nego to oglasi uèine umjesto vas.
E não arranque os anúncios das minhas revistas.
I nemoj trgati reklame iz mog èasopisa.
Os anúncios de ataque não desapareceram sozinhos.
Oglasi protiv tebe nisu nestali sami od sebe.
Esta disputa mesquinha pela minha atenção, os telefonemas à noite, os anúncios de ataque.
Onaj koji se nadmeæe za moju pažnju, zvanja u kasne sate, èin napada.
Talvez ele tenha decidido agarrar os anúncios caros.
Možda se odluèio zadržati na tim skupim ugovorima. Krivu ste našli.
Queremos focar os anúncios mais na região de Quad Cities e menos em Des Moines.
Želimo da se usredsredimo na više reklama u Ilinoisu i Ajovi.
É você quem colocou os anúncios "Vivo em Tucson"?
Ja sam Fil! Dakle ti si pisao po bilbordima "Živ u Tuskonu"?
Os anúncios são reais, mas o passaporte é falso.
Огласи су стварни, али пасош је лажна. Како да ради?
Na verdade, somente neste ano, a propaganda foi de US$ 137 bilhões, e para otimizar os anúncios mostrados a nós, as empresas precisam saber tudo sobre nós.
Samo ove godine reklamiranje iznosi 137 milijardi dolara, i da bi nam optimizirali prikazane reklame, kompanije moraju da znaju o nama sve.
Agora, sei que uma pergunta está na cabeça de todos: certo, proteger a privacidade é um grande objetivo, mas pode ser feito sem todo o dinheiro que os anúncios dão?
Sada se svi verovatno pitaju, u redu, zaštita privatnosti je sjajan cilj, ali možete li zapravo da uradite ovo bez hrpe novca koji se dobija od reklama?
Nem mesmo quem colocou os anúncios, quanto dinheiro foi gasto, nem de qual nacionalidade eram.
Ili čak ko je postavio reklame ili koliko je novca potrošeno ili, pak, koje su nacionalnosti bili.
E só estamos vendo os anúncios agora porque o parlamento forçou o Facebook a entregá-los.
A jedini razlog zašto ih mi sada vidimo je jer je parlament naterao Fejsbuk da ih preda.
(Aplausos) Então, você teria uma pequena instrução abaixo dela, vocês sabem, para quem não viu os anúncios do serviço público.
(aplauz) Imali biste malo uputstvo ispod, znate, za one koji nisu videli javno obaveštenje.
E os anúncios imobiliários na vizinhança todos orgulhosamente proclamam, "Distância a pé do Le Grande Orange, " porque deu à vizinhança o que os sociólogos gostam de chamar "um terceiro lugar".
A oglasi za nekretnine u kraju svi veoma ponosno objavljuju, "Stiže se peške do Le Grande Orange", jer to obezbeđuje ono što sociolozi nazivaju "trećim mestom".
0.80683279037476s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?